Kundservice Snabb leverans For företag och privat
Betyg
0 0

Kommentering är inte påslagen på denna kursen.

7. 84502-07_X-Tube_25_mm_Loop_EU-Conf CN 1. (PPE): *1.1 2. : *2.1 3. : *3.1 4. : *4.1 / *4.2 5. 4 : 2016/425 (EU) 6. : *6.1 7. *7.1 (B ) *7.2 8. *8.1 *8.2 1. (PPE): *1.1 2. : *2.1 3. : *3.1 4. : *4.1 / *4.2 5. 4 : 2016/425 (EU) 6. : *6.1 7. *7.1 (B ) *7.2 8. *8.1 *8.2

1. 84502-07_X-Tube_25_mm_Loop_EU-Conf *1.1: EN-E-0016 *2.1 / *3.1: EDELRID GmbH & Co. KG Achener Weg 66 88316 Isny Germany *4.1: X-Tube 25 mm Loop *4.2: 84502- *6.1: EN 354:2010, EN 566:2017, EN 795-B:2012 *7.1: TÜV SÜD Product Service GmbH (0123) *7.2: P5A 071242 0390 *8.1: D *8.2: TÜV SÜD Product Service GmbH (0123) Isny, 20.07.2023 ---------------------------------------------------- EU- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 1. PSA: *1.1 2. Name und Anschrift des Herstellers und gegebenenfalls seines Bevollmächtigten: *2.1 3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: *3.1 4. Gegenstand der Erklärung: *4.1 / *4.2 5. Der unter Nummer 4 beschriebene Gegenstand der Erklärung entspricht den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: VERORDNUNG (EU) 2016/425 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES 6. Angabe der verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder sonstigen technischen Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird, einschließlich des Datums der Normen bzw. sonstigen technischen Spezifikationen: *6.1 7. Die notifizierte Stelle *7.1 hat die EU- Baumusterprüfung (Modul B) durchgeführt und die EU - Baumusterprüfbescheinigung *7.2 ausgestellt. 8. Die PSA unterliegt folgendem Konformitätsbewertungsverfahren Modul *8.1 u nter Überwachung der notifizierten Stelle *8.2. EU DECLARATION OF CONFORMITY 1. PPE: *1.1 2. Name and address of the manufacturer and, where applicable, his authorised representative: *2.1 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: *3.1 4. Object of the declaration: *4.1 / *4.2 5. The object of the declaration described in point 4 is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: REGULATION (EU) 2016/425 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL 6. References to the relevant harmonised standards used, including the date of the standard, or references to the other technical specifications, including the date of the specification, in relation to which conformity is declared: *6.1 7. The notified body *7.1 performed the EU type-examination (Module B) and issued the EU type-examination certificate *7.2. 8. The PPE is subject to the conformity assessment procedure Module *8.1 under surveillance of the notified body *8.2. 1. EPI: *1.1 2. Nom et adresse du fabricant et, le cas échéant , de son mandataire: *2.1 3. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant : *3.1 4. Objet de la déclaration : *4.1 / *4.2 5. L'objet de la déclaration décrit au point 4 est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable: RÈGLEMENT (UE) 2016/425 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL 6. Références des normes harmonisées pertinentes appliquées (avec leur date) ou des autres spécifications techniques (avec leur date) par rapport auxquelles la conformité est déclarée : *6.1 7. L'organisme notifié *7.1 a effectué l'examen UE de type (module B) et a établi l'attestation d'examen UE de type *7.2. 8. L'EPI est soumis à la procédure d'évaluation de la conformité module *8.1 sous la surveillance de l'organisme notifié *8.2.

4. 84502-07_X-Tube_25_mm_Loop_EU-Conf 1. DPI: *1.1 2. Nome e indirizzo del fabbricante e, ove applicabile, del suo mandatario: *2.1 3. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del fabbricante: *3.1 4. Oggetto della dichiarazione: *4.1 / *4.2 5. L'oggetto della dichiarazione di cui al punto 4 è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: REGOLAMENTO (UE) 2016/425 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO 6. Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate, compresa la data della norma, o alle altre specifiche tecniche, compresa la data della specifica, in relazione alle quali è dichiarata la conformità: *6.1 7. L'organismo notificato *7.1 ha svolto l'esame UE del tipo (modulo B) e ha rilasciato il certificato di esame UE del tipo *7.2. 8. Il DPI è oggetto della procedura di valutazione della conformità modulo *8.1 sotto la sorveglianza dell'organismo notificato *8.2. LT S ATITIKTIES DEKLARACIJA 1. AAP: *1.1 2. : *2.1 3. : *3.1 4. Deklaracijos objektas: *4.1 / *4.2 5. : EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/425 6. kurias buvo deklaruota atitiktis: *6.1 7. *7.1 *7.2. 8. AAP *8.1 *8.2. LV 1. IAL: *1.1 2. : *2.1 3. : *3.1 4. : *4.1 / *4.2 5. : EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2016/425 6. : *6.1 7. *7.1 *7.2. 8. *8.1 modulis *8.2 MT DIKJARAZZJONI TAL- KONFORMITÀ TAL -UE 1. PPE: *1.1 2. Isem u indirizz tal-manifattur u, fejn ikun applikabbli, ir- : *2.1 3. Din id- - responsabbiltà unika tal -manifattur: *3.1 4. Is- -dikjarazzjoni: *4.1 / *4.2 5. L- tad-dikjarazzjoni deskritt fil- punt 4 huwa f'konformità mal - : REGOLAMENT (UE) 2016/425 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL 6. Ir- - -data tal-istandard, jew ir- - - -data tal- - konformità fir - : *6.1 7. Il-korp notifikat *7.1 wettaq l- -UE tat- - - -UE tat-tip *7.2. 8. Il- - - konformità Modulu *8.1 -sorveljanza tal-korp notifikat *8.2. NL EU-CONFORMITEITSVERKLARING 1. PBM: *1.1 2. Naam en adres van de fabrikant en, indien van toepassing, zijn gemachtigde: *2.1 3. Deze conformiteitsverklaring wordt op eigen verantwoording van de fabrikant verstrekt: *3.1 4. Voorwerp van de verklaring: *4.1 / *4.2 5. Het in punt 4 beschreven voorwerp is conform met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie: VERORDENING (EU) 2016/425 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD 6. Vermelding van de relevante toegepaste geharmoniseerde normen, met inbegrip van de datum van de norm, of van de andere technische specificaties, met inbegrip van de datum van de specificatie, waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft: *6.1 7. De aangemelde instantie *7.1 heeft het EU-typeonderzoek (module B) verricht en het certificaat van EU-typeonderzoek *7.2.afgegeven. 8. Het persoonlijk beschermingsmiddel is onderworpen aan de conformiteitsbeoordelingsprocedure module *8.1 onder toezicht van de aangemelde instantie *8.2.

5. 84502-07_X-Tube_25_mm_Loop_EU-Conf 1. *1.1 2. *2.1 3. *3.1 4. Przedmiot deklaracji: *4.1 / *4.2 5. Opisany w pkt 4 przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odpowiednimi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: 6. h, w *6.1 7. Jednostka notyfikowana *7.1 *7.2. 8. *8.1 pod *8.2. PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE 1. EPI: *1.1 2. Nome e endereço do fabricante e, se for caso disso, do seu mandatário : *2.1 3. A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante: *3.1 4. Objeto da declaração : *4.1 / *4.2 5. O objeto da declaração mencionado no ponto 4 está em conformidade com a legislação da União de harmonização aplicável : REGULAMENTO (UE) 2016/425 DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO 6. Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas, incluindo a data de cada uma delas, ou a outras especificações técn icas, incluindo a data da especificação, em relação às quais a conformidade é declarada : *6.1 7. O organismo notificado *7.1 efetuou o exame UE de tipo (Módulo B) e emitiu o certificado de exame UE de tipo *7.2. 8. Os EPI são sujeitos ao procedimento de avaliação de conformidade módulo *8.1 sob vigilância do organismo notificado *8.2. RO CONFORMITATE UE 1. EIP: *1.1 2. : *2.1 3. : *3.1 4. Obiectul : *4.1 / *4.2 5. : REGULAMENTUL (UE) 6. Trimiteri la standardele armonizate în : *6.1 7. Organismul notificat *7.1 eliberat certificatul de examinare UE de tip *7.2. 8. *8.1 sub supravegherea organismului notificat *8.2. SK EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE 1. OOP: *1.1 2. Meno a adresa výrobcu a prípadne jeho splnomocneného zástupcu : *2.1 3. : *3.1 4. Predmet vyhlásenia : *4.1 / *4.2 5. : NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/425 6. súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje : *6.1 7. Notifikovaná osoba *7.1 *7.2. 8. OOP je predmetom postupu posudzovania zhody modul *8.1 *8.2. SL IZJAVA EU O SKLADNOSTI 1. Osebna varovalna oprema: *1.1 2. Ime in naslov : *2.1 3. : *3.1 4. Predmet izjave: *4.1 / *4.2 5. harmonizacijsko zakonodajo Unije: UREDBA (EU) 2016/425 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA 6. datumom specifikacije, glede na katere je izdana izjava o skladnosti: *6.1 7. *7.1 je izvedel EU-pregled tipa (modul B) ter izdal certifikat o EU-pregledu tipa *7.2. 8. Za osebno varovalno opremo velja postopek ugotavljanja skladnosti modul *8.1 pod *8.2.

2. 84502-07_X-Tube_25_mm_Loop_EU-Conf 1. *1.1 2. *2.1 3. *3.1 4. *4.1 / *4.2 5. : 6. : *6.1 7. *7.1 *7.2. 8. *8.1 *8.2. CZ 1. OOP: *1.1 2. : *2.1 3. : *3.1 4. : *4.1 / *4.2 5. : 6. ta specifikace, na *6.1 7. Oznámený subjekt *7.1 *7.2. 8. OOP podléhá postupu posuzování shody modul *8.1 pod dohledem oznámeného subjektu *8.2. DA EU- OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 1. PV: *1.1 2. Navn og adresse på fabrikanten og i givet fald dennes bemyndigede repræsentant : *2.1 3. Denne overensstemmelseserklæring udstedes alene på fabrikantens ansvar : *3.1 4. Erklæringens genstand : *4.1 / *4.2 5. Genstanden for erklæringen, der er beskrevet i punkt 4, er i overensstemmelse med den relevante EU -harmoniseringslovgivning: EUROPA- PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2016/425 6. Henvisning til de relevante harmoniserede standarder, der er anvendt, herunder standardernes dato, eller henvisning til de andre tekniske specifikationer, herunder specifikationernes dato, som der erklæres overensstemmelse med : *6.1 7. Det bemyndigede organ *7.1 har foretaget EU- typeafprøvning (modul B) og udstedt EU - typeafprøvningsattest *7.2. 8. PV'et er omfattet af overensstemmelsesvurderingsprocedure modul *8.1 under overvågning af det bemyndigede organ *8.2. EL 1. : *1.1 2. : *2.1 3. : *3.1 4. : *4.1 / *4.2 5. : 6. *6.1 7. *7.1 *7.2. 8. *8.1 *8.2. ES DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD 1. EPI: *1.1 2. Nombre y dirección del fabricante y, en su caso, de su representante autorizado: *2.1 3. La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante : *3.1 4. Objeto de la declaración : *4.1 / *4.2 5. El objeto de la declaración descrito en el punto 4 anterior es conforme con la legislación de armonización de la Unión aplicable : REGLAMENTO (UE) 2016/425 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO 6. Referencias a las normas armonizadas aplicables utilizadas, incluidas sus fechas, o referencias a las otr as especificaciones técnicas, incluidas sus fechas, respecto a las cuales se declara la conformidad: *6.1 7. El organismo notificado *7.1 ha efectuado el examen UE de tipo (módulo B) y ha expedido el certificado de examen UE de tipo *7.2. 8. El EPI está sujeto al procedimiento de evaluación de la conformidad módulo *8.1 bajo la supervisión del organismo notificado *8.2.

3. 84502-07_X-Tube_25_mm_Loop_EU-Conf ET ELi VASTAVUSDEKLARATSIOON 1. Isikukaitsevahend: *1.1 2. Tootja ja vajaduse korral tema volitatud esindaja nimi ja aadress: *2.1 3. Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel : *3.1 4. Deklareeritav toode: *4.1 / *4.2 5. Punktis 4 nimetatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisõigusaktidega : EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2016/425 6. Viited asjakohastele kasutatud harmoneeritud standarditele (sh standardite kinnitamise kuupäev) või viited teistele tehnilistele kirjeldustele (sh kirjelduse kinnitamise kuupäev), millele vastavust deklareeritakse : *6.1 7. Teavitatud asutus *7.1 viis läbi ELi tüübihindamise (moodul B) ja väljastas ELi tüübihindamissertifikaadi *7.2. 8. Kohaldatakse isikukaitsevahendi suhtes vastavushindamismenetlust moodul *8.1 teavitatud asutuse *8.2 järelevalve all. FI EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 1. Henkilönsuojain : *1.1 2. Valmistajan ja tarvittaessa valmistajan valtuutetun edustajan nimi ja osoite: *2.1 3. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla : *3.1 4. Vakuutuksen kohde: *4.1 / *4.2 5. Edellä 4 kohdassa kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön mukainen : EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/425 6. Viittaukset asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on sovellettu, tai viittaukset muihin teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu, sekä kyseisten standardien ja eritelmien hyväksymispäivä : *6.1 7. Ilmoitettu laitos*7.1 suoritti EU-tyyppitarkastuksen (moduuli B) ja antoi EU-tyyppitarkastustodistuksen *7.2. 8. Henkilönsuojaimeen sovelletaan vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyä moduuli *8.1 ilmoitetun laitoksen *8.2 valvonnassa. GA DEARBHÚ COMHRÉIREACHTA DE CHUID AE 1. TCP: *1.1 2. Ainm agus seoladh an mhonaróra agus, más infheidhme, ainm agus seoladh a ionadaí údaraithe : *2.1 3. Eisítear an dearbhú comhréireachta sin faoi fhreagracht an mhonaróra amháin : *3.1 4. Aidhm na comhréireachta : *4.1 / *4.2 5. Tá aidhm an dearbhaithe, a bhfuil tuairisc i bpointe 4 uirthi, i gcomhréir le reachtaíocht chomhchuibhithe ábhartha an Aontais : RIALACHÁN (AE) 2016/425 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE 6. Tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe ábhartha a úsáideadh, dáta an chaighdeáin san áireamh, nó tagairtí do na sonraíochtaí teicniúla eile, dáta na sonraíochta san áireamh, maidir leis an gcomhréireacht ar leith a dhearbhaítear: *6.1 7. An comhlacht dá dtugtar fógra *7.1 cineálscrúdú AE déanta aige (Modúl B) agus deimhniú ar chineálscrúdú AE eisithe aige *7.2. 8. Tá an TCP faoi réir an nós imeachta um measúnú comhréireachta Modúl *8.1 faoi fhaireachas an chomhlachta dá dtugtar fógra *8.2. HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI 1. OZO: *1.1 2. : *2.1 3. *3.1 4. Predmet izjave: *4.1 / *4.2 5. : UREDBA (EU) 2016/425 EUROPSKOG 6. specifikacije, u odnosu na koje se izjavljuje sukladnost: *6.1 7. Prijavljeno tijelo *7.1 obavilo je EU ispitivanje tipa (modul B) i izdalo potvrdu o EU ispitivanju tipa *7.2. 8. *8.1 pod nadzorom prijavljenog tijela *8.2. - 1. *1.1 2. A *2.1 3. *3.1 4. A nyilatkozat tárgya: *4.1 / *4.2 5. A nyilatkozat 4. pont szerinti tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2016/425 RENDELETE 6. ra való hivatkozás az adott leírás dátumával együtt *6.1 7. A bejelentett szervezet *7.1 elvégezte az EU - típusvizsgálatot (B. modul), és kiadta az EU - típusvizsgálati tanúsítványt *7.2. 8. *8.1 megfele *8.2.

6. 84502-07_X-Tube_25_mm_Loop_EU-Conf - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 1. Personlig skyddsutrustning: *1.1 2. Tillverkarens namn och adress och, i förekommande fall, dennes representants namn och adress: *2.1 3. Att försäkran om överensstämmelse utfärdats på tillverkarens eget ansvar: *3.1 4. Föremålet för försäkran: *4.1 / *4.2 5. Att föremålet för den försäkran som beskrivs i punkt 4 överensstämmer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen: EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/425 6. Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som tillämpats, inklusive datum för standarden, eller hänvisningar ti ll de andra tekniska specifikationer, inklusive datum för specifikationen, enligt vilka överensstämmelsen försäkras: *6.1 7. Det anmälda organet *7.1 har utfört EU - typkontrollen (modul B) och utfärdat EU -typintyget *7.2. 8. Den personliga skyddsutrustningen omfattas av förfarandet för bedömning av överensstämmelse modul *8.1 under övervakning av det anmälda organet *8.2. NO EU- SAMSVARSERKLÆRING 1. Personlig verneutstyr (PVU): *1.1 2. Produsentens og eventuelt fullmektigens navn og adresse: *2.1 3. Produsenten har eneansvaret for utstedelsen av denne samsvarserklæringen : *3.1 4. Erklæringens gjenstand : *4.1 / *4.2 5. Den gjenstanden for erklæringen som beskrives i nummer 4 er i samsvar med Unionens gjeldende rettslige forskrifter om harmoni sering: EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2016/425 6. Angivelse av anvendte gjeldende standarder eller andre tekniske spesifikasjoner som det erklæres samsvar med, inklusive dato for standardene hhv. a ndre tekniske spesifikasjoner: *6.1 7. Den ansvarlige instansen *7.1 har gjennomført EU - typegodkjennelsesprøven (modul B) og utstedt EU- typeprøveattesten *7.2. 8. PVU er undergitt følgende prosedyrer for samsvarsvurdering modul *8.1 under overvåkning fra ansvarlig instans *8.2 TR AB UYGUNLUK BEYANI 1. KKD: *1.1 2. : *2.1 3. Bu : *3.1 4. : *4.1 / *4.2 5. 6. *6.1 7. Yetkili merci *7.1 *7.2 8. *8.1 denetleyen merci: *8.2. 1 PPE 2 3 4 5 6 7 B 8 PPE JP EU 1. PPE: *1.1 2. : *2.1 3. : *3.1 4. : *4.1 / *4.2 5. 4 (EU) 2016/425 6. *6.1 7. *7.1 EU B EU *7.2 8. PPE *8.2 *8.1

Säkerhet för alla

Håll dig säkert uppdaterad med de senaste nyheterna och kunskapen inom PPE och arbetsmiljö